(translated by bobozzz)
我的心想唱首歌給妳聽
My heart wants to sing a song for you to hear
歌詞是如此的甜蜜
lyrics is as sweet as this
可是我害羞
but i am shy
我沒有勇氣 對妳說一句我愛你
i don't have the courage to tell you i love you
為什麼你還是不言不語
Why do you still keep quiet
難道你不懂我的心
Don't you know my heart
不管你用什麼方式表明
No matter what method you use to express yourself
我會對你說我願意
i will answer you i do
千言萬語裏
In a thousand words
只有一句話能表白我的心
there is only 1 word that can express my wish
千言萬語裏
In a thousand words
只要一句話就
Just need 1 word that
能夠讓我們相偎相依
could let us dependent on each other
我愛妳
i love you
妳是我的茱麗葉(卓:茱麗葉)
you are my juliet
我願意變成妳的梁山伯
i am willing to become your 'leong san pak'
幸福的每一天
Happiness in everyday
浪漫的每一夜
Romance in everyday
把愛不放開
Not letting love go
因為 I love you
Because i love you
我愛你
i love you
你是我的羅密歐(曹:羅密歐)
you are my romeo
我願意變成你的祝英台
i am willing to become your 'chuk ying toi'
幸福的每一天
Happiness in everyday
浪漫的每一夜
Romance in everyday
美麗的愛情祝福著 未來
Beautiful love is wishing happiness to the future
ps' The love story of "Liang Shan-Bo and Zhu Ying-tai" is like a Chinese version of "Romeo and Juliet"
Tuesday, July 15, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

No comments:
Post a Comment