Tuesday, December 2, 2008
天黑黑 The sky is dark and cloudy
(translated by Elanso: http://www.elanso.com/ArticleModule/KAHGQmRbKAI5HlU0HlMbVcIi.html)
我的小时候 吵闹任性时侯
我的外婆 总会唱歌哄我
夏天的午后 老老的歌安慰我
那首歌好像这样唱的 天黑黑欲落雨 天黑黑黑黑
When I was a little girl and being uneasy
My grandmother would always sing to calm me down
On summer afternoons, grandma's old song would comfort me
The song went like this:
Black, black sky, it’s gonna start raining soon. Black, black sky.
(Tee O O is the pronounciation of 天黑黑 in Taiwanese/Southern Min Dialogue)
离开小时候 有了自己的生活
新鲜的歌 新鲜的念头
任性和冲动 无法控制的时候
我忘记 还有这样的歌
天黑黑欲落雨 天黑黑黑黑
My childhood left behind, with a life of my own
Fresh songs, fresh ideas
When I can’t control my uneasy and impulsive feelings,
I forget I still have this song
我爱上让我奋不顾身的一个人
我以为 这就是我所追求的世界
然而横冲直撞被误解被骗
是否成人的世界背后 总有残缺
I fell in love with a person I could risk my life for
I thought this was the world I was looking for
However, I fumbled, was misunderstood and deceived
Is it that behind the world of an adult, there has to be always something going wrong?
我走在 每天必须面对的分岔路
我怀念 过去单纯美好小幸福
爱总是让人哭 让人觉得不满足
天空很大却看不清楚 好孤独
I walk everyday, facing the road before me
I miss the beautiful little happiness of my childhood
Love always makes people cry, makes peopledissatisfied
The sky is so immense and yet I can’t see clearly - how lonely
天黑的时候 我又想起那首歌 突然期待 下起安静的雨
原来外婆的道理早就唱给我听
下起雨 也要勇敢前进….
我相信 一切都会平息
我现在 好想回家去
天黑黑欲落雨 天黑黑黑黑
When the sky is cloudy, I remember that song
And wait for the quiet rain to fall
It carries the truth that grandma sung to me back then
That even if it rains, we must bravely continue
I believe everything will eventually calm down
Right now I really wish to go back home
Black, black sky, it’s gonna start raining soon
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

No comments:
Post a Comment